李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨杵,自问其故.曰; 欲作针.自感其言,逐率业.翻译成文言文

问题描述:

李白少读书,未成,弃去.道逢老妪磨杵,自问其故.曰; 欲作针.自感其言,逐率业.翻译成文言文
1个回答 分类:语文 2014-10-12

问题解答:

我来补答
李白小时候读书,没有读完,(把书扔在一旁走了).路上碰到一个老妇人磨着杵,于是问她原因.(老妇人)说,想要做针,李白被她的行为感动了,于是完成了学业.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:dc2inr3qec3r2
下一页:这样怎么写