英语句子翻译 括号不翻

问题描述:

英语句子翻译 括号不翻
1 (Most of his training is in criminal law,he has to know exactly what actions are crimes and what evidence can be used to prove them in court,and what is more ,)he has to apply it on his feet ,in the dark and rain ,running down an alley after someone he wants to talk to
2 the drama detective and the reAL one is the unpleasant moral twilight in which the real one lives
3(if the detective has to deceive the world ,the world often deceives him.hardly anyone he meets tells him the truth )this separation the detective feels between himself and the rest of the world is deepened by the simple-mindedness -as he sees it-of citizens ,social workers,doctors,who instead of stamping out crime
1个回答 分类:英语 2014-12-10

问题解答:

我来补答
首先鄙视一下上面两个机翻的,根本就没有通顺的句子.
刚才看到楼上的翻译,第三句最后一句话不太准确,应该是市民、社会工人、医生消灭犯罪而不是不想帮助消灭.
1.他大部分的训练都是刑事法,他必须得准确的知道哪些行为是犯罪,哪些证据可以在法庭上使用,更重要的是他不得不实践所学,在黑暗和雨中沿着峡谷奔跑追逐某些他想与之对话的人.
2.(侦探剧中的侦探)和真实的侦探是生活在不令人愉快的道德黄昏中.(此句需要借助上下文才能理解意思,应该是某句话的后半段?)
3.如果侦探不得不欺骗世界,那么这个世界也经常欺骗他.他遇见的任何一个人几乎都不会告诉他真相.侦探感觉到的这种他自己与这个世界的分歧被他从市民,社会工人,医生这些替代出来消灭犯罪的人身上所看到的简单的心灵所加深.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000