Room 1-2-1,No.44,Baishiwan Housing District/Community(看当地习惯选用),Jinzhou New District,Dalian (City),Liaoning Province
大连金州新区,官网翻译简称DDA(Dalian Development Area,Jinzhou District),供参
英语地名习惯
1.从小到大,倒叙
2.各词首字母,大写
再问: 托福有要求格式 * 英文地址第1行: 英文地址第2行: 英文地址第3行: 英文地址第4行: * 城市/地区(英文): 怎么填
再答: 以上是信件正文格式。 若参照托福要求(信封、信件抬头格式) Room 1-2-1, No.44 Baishiwan Housing District/Community(看当地习惯选用) Jinzhou New District Dalian (City), Liaoning (Province) 括号里可要可不要 供参
再问: 他一共五行啊
再答: Room 1-2-1, No.44 Baishiwan Housing District/Community Jinzhou New District Dalian (City) Liaoning (Province)