西班牙语语法疑问之一请指教:在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de m

问题描述:

西班牙语语法疑问之一
请指教:
在《现西》第十七课有这么一句话:Ahora decidme:que quereis de mi?(我没有调输入法,所以句中que中的e与quereis的e与mi中的i没有注明重音).
这句话的意思大概是:现在请你们告诉我:你们想要我干什么.
decidme这是个对vosotros的命令,应该在decir原形的基础上去r加d,即为:decid,但是由于后面加了代词,应该省略d,写成decime才对啊,
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
楼主学习很用功,不过看书不够细致
vosotros的命令式变位是去掉词尾的r变为d
只有在自复动词(代词式动词)变位时才会去掉d
例如levantarse--levantaos,vestirse--vestíos
仔细看一下现西的第15课,上面写的二三变位自复动词去掉d之后要加重音,这是打印错误.实际只有三变位(ir结尾)要加重音
decidme中me是宾语代词,不是自复动词,所以不能去掉d,decidme写法完全正确.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。