请大家帮我~~ 英文翻译成汉语~(第三!)

问题描述:

请大家帮我~~ 英文翻译成汉语~(第三!)
These are uncommon features of chronic gingivitis and this is probably the main reason for the diseases being overlooked. The gingivae may feel sore when the patient brushes his teeth and because of this he brushes more lightly and less frequently so that plaque accumulates and the condition is perpetuated.
This relative absence of pain is one of the symptoms, which differentiates a chronic gingivitis from an acute ulcerative gingivitis.
用google翻译机来翻译时,发生很多地方错,语法不对.
这是翻译后,出来的..
: 这些都是常见的慢性龈炎的特点,这可能是对疾病的主要原因被忽视.在牙龈可能会觉得疼痛时,病人刷他的牙齿也因为这一点,他轻轻刷更多的次数较少,使斑块积累和延续的条件.
这种痛苦是相对缺乏的症状,这正是从严重的溃疡性龈炎是一种慢性龈炎之一.
1个回答 分类:英语 2014-10-21

问题解答:

我来补答
这些都是常见的慢性龈炎的特点,这有可能是疾病被忽视的最主要的原因.病人刷牙齿轻轻刷更多牙的次数较少也因为牙龈可能会觉得疼痛,这就是使有色斑块的积累和继续发展的条件.
这种痛苦是相对较少的病症,这就是从严重的溃疡性龈炎中的一种慢性龈炎.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000