英语翻译请说清楚一些,例如像6500 还有10100,这些要不要中间加and

问题描述:

英语翻译
请说清楚一些,例如像6500 还有10100,这些要不要中间加and
1个回答 分类:英语 2014-11-01

问题解答:

我来补答
在读英文数字的时候和中文不同,是以每1000为大单位并且间隔,因此只需要在每个千分位"," 后如果有百位后有效数值时加入and连接便可.
举例说明,
6,500,因为只有一个千分位置且后的百位内数值均为0,所以不必加and.直读 six thousand five hundred.
10,100 同理也不需要加and,读为 Ten thousand one hundred.
以上是百位后空值,如百位后有数值,就应该先读出前面的数值and再读出百位后的数值.
比如:
1001,因为百位后有有个位数值,所以读完1000后加个位值1,读为 One thousand and one.
1011,读为 one thousand and* eleven,
1115,读为 one thousand one hundred and* fifteen.
下面为多个千分位置时,每个千分小节都要看情况在(*)处再补加and.
1,1*11,1*11 读为 one million,one hundred and* eleven thousand,one hudnred and* eleven
即1million,1 hundred *and* 11 thousand,1 hundred *and* 11.
1*23,4*56,7*89 读为 one(1) hundred and* twenty three(23) million,four (4) hundred and* fifty six(56) thousand,seven (7) hundred and* eighty nine.
给你留一个练习题,请读出 100,456,709
不知道你看懂了吗,有问题可以继续追问,
PS:补充一下,在口语环境里,有些人愿意随意加入and.比如 6500,也会有人读为six thousand and five hundred.倒也不是不对,只要你懂就行.书面除了写支票估计其他情况用书写形势读数字得很少.
再问: 100456709读:One hundred million ,four hundred and fifty-six thousand ,seven hundred and nine, 像5600中间真的不用加and 吗,我问有些人又说要加,有些人又说不用加,我问这个最主要是支票上用,那我支票上到底要不要and呢,谢谢
再答: 你好。 回答正确。 如果真的只是支票的情况下,数字的书写严格来讲不加任何and的。(口语环境下加入and只是发音便利) 为了您的方便,我特意给你找的这个网站, 专用支票数字书写的,这里你会发现支票数写要点之一就是不加 And. How to write out numbers on check: http://banking.about.com/library/bl_write_out_numbers.htm
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量