问题描述:
英语翻译
我看了关于今年奥斯卡奖的新闻,有几句看不懂,请教英语大师
1.'American Hustle" and "12 Years a Slave" all receiving a heap of nominations in an Oscar field that blends otherworldly endurance with glamorous escapism
这里的otherworldly endurance with glamorous escapism怎么翻译啊?
2.the sci-fi coming of age story "After Earth"
这里coming of age怎么翻,coming of age是成年的意思,这里意思是说科幻成人故事?感觉很奇怪
我看了关于今年奥斯卡奖的新闻,有几句看不懂,请教英语大师
1.'American Hustle" and "12 Years a Slave" all receiving a heap of nominations in an Oscar field that blends otherworldly endurance with glamorous escapism
这里的otherworldly endurance with glamorous escapism怎么翻译啊?
2.the sci-fi coming of age story "After Earth"
这里coming of age怎么翻,coming of age是成年的意思,这里意思是说科幻成人故事?感觉很奇怪
问题解答:
我来补答展开全文阅读