英语翻译The Antarctic is a continent almost as large as Europe a

问题描述:

英语翻译
The Antarctic is a continent almost as large as Europe and Australia combined,centered roughly on the South Pole and surrounded by the most unobstructed water areas of the world -- the Atlantic,Pacific,and Indian Oceans.
这个 centered on 是以.为中心,这个centered on 相当于动词吗?难道这句话是说,南极洲是以南极为中心,并且被水流包围 areas of the world 在句子中又是作为什么成分?翻到这里真的翻不下去.
1个回答 分类:英语 2014-09-27

问题解答:

我来补答
南极洲这个大陆,它的面积相当于把欧洲和澳大利亚结合在一起那么大,大致以南极为中心,周围环绕着像大西洋,太平洋以及印度洋这样的世界水域.
这里的centered on是非谓语动词的用法,在句中做状语跟surrounded by的用法是一致的.应该说是 water areas of the world世界水域; the most unobstructed water areas of the world 一起做by的介词宾语
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量