关于初中文言文的知识初中文言文的一些难点,一些词语的解释,经常用的。例如“为”二声是动词,四声是名词啊什么的。一定要全,

问题描述:

关于初中文言文的知识
初中文言文的一些难点,一些词语的解释,经常用的。例如“为”二声是动词,四声是名词啊什么的。一定要全,
1个回答 分类:语文 2014-11-11

问题解答:

我来补答
选自:《晏子春秋·内篇杂下》.晏子,春秋时期齐国政治家和外交家.
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入.见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩接踵而在,何为无人!”王曰:“然则子何为使乎?”晏子对曰:“齐命使,各有所主.其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主.婴最不肖,故宜使楚矣.” 晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也.今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰‘何为者也?’对曰‘齐人也.’王曰‘何坐?’曰:‘坐盗.'" 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王.王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗.”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同.所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”
【注释】 何以:及“以何”,用什么方法呢? 之:代词:这个消息. 何坐:犯了什么罪.坐:犯……罪. 吾欲辱之,之,代词:指晏子. 习词:擅长辞令,会说话. 酒酣:喝酒喝得正高兴时.酣:兴致浓. 曷:通“何”. 为:于. 避席:从酒席上走出来,表示态度严肃,郑重其事. 使:出使,被派遣前往别国.后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派. 短:长短,这里是人的身材矮小的意思. 延:作动词用,就是请的意思. 傧者:傧(bīn),傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人. 临淄:淄(zī),临淄,地名,古代齐国的都城,今山东省淄博市. 闾:(lǘ),古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾.三百闾,表示人口众多. 袂:(mèi),就是衣袖. 踵:(zhǒng),就是人的脚后跟. 命:命令,这里是委任、派遣的意思. 主:主张,这里是规矩、章程的意思.后面的主字,是指主人、国君. 不肖:不贤. 谓左右曰 谓……曰:对……说 吏二缚一人诣王缚:捆绑 诣:到(指到尊长那里去) 方:将要 熙:通“嬉”,开玩笑
【古今异义词】 叶徒相似,其实味不同 其实:古义:它们果实 今义:实际上 谓左右曰,左右,古义:近侍 今义:左右表方位 反取病焉,病,古义;辱 今义;疾病 齐之习辞者也 习:古义:熟练 今义:学习
译文:
一次,齐王派大夫晏子出使楚国.楚国君臣知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:“去拜访狗国才从狗洞进,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去. 晏子拜见楚王.楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢.”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会派遣你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,没贤能的人被派遣出使到没贤能的国王那里去.我晏婴是最没有才能的人,所以只能出使到楚国来了.”晏子将要出使楚国.楚王听到这消息,对手下的人说:“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他来到的时候,请允许微臣捆绑一个人,从大王面前走过.大王问:‘做什么的人?’回答说:"是齐国人."楚王又问:‘犯了什么罪?’回答说:"犯了盗窃罪."晏子到了楚国,楚王请晏子喝酒.喝酒喝得正高兴的时候,两个武士押着一个人到楚王面前.楚王问:“押着的是什么人?”武士回答说:“是齐国的人,犯了偷窃罪.”楚王对晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位,郑重地回答说:“我听说过这样一件事,橘子生长在淮南是橘子,生长在淮北就变为枳子,只是叶子的形状相似,它们果实的味道完全不同.造成这样的原因是什么呢?是水土不同吧.现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非是楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”
晏子,(公元前557年—公元前500年)名婴,字平仲,春秋时期齐国夷维(山东高密)人.春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家.以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯.他爱国忧民,敢于直谏,聪明机智.在诸侯和百姓中享有极高的声誉.他博闻强识,善于辞令,主张以礼治国,曾力谏齐景公轻赋省刑,汉代刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并论.
重点:
一、字的读音酒酣(hān) 诣王(yì) 曷为(hé) 为枳(zhǐ)非所与熙(xī) 反取病焉(yān)
二、解词:欲:将要,要.如:吾欲辱之. 对:回答.如:左右对曰……赐:赏赐,赠送.如:楚王赐晏子酒. 七、重点实词 善:善于,擅长.如:齐人固善盗乎? 实:果实.如:其实味不同. 八、重点虚词 则:就.如:橘生淮南则为橘……耶:表示疑问语气,相当于“吗”.如:得无楚之水土使民善盗耶? 焉:语气助词.如:寡人反取病焉.
三、通假字 1.缚者曷为者也(同“何”) 2.圣人非所与熙也(同“嬉”,开玩笑.) 十、特殊句式 1.倒装句 如:何以也,即“以何也”. 2.判断句 如:晏婴,齐之习辞者也.
四、古今异义 1.谓左右曰 古义:指近侍;今义:左和右两方面. 2.其实味不同 古义:它的果实;今义:表示所说的是实际情况(承上文含转折). 3.寡人反取病焉 古义:辱;今义:疾病. 十二、课后习题解答 (一)针对齐国的,原因有二:(1)晏子作为使者代表齐国,(2)诬齐人善盗 (二)略. (三)1.指“晏子将使楚”这件事. 2.代指晏子. 3.这样的事. 4.助词,的.
四、作品简介 距今二千多年前,我国历史上曾出现过一个群雄纷争的春秋战国时代,其中齐国和楚国是大国,而齐国的强大离不开一个人,此人虽然身材矮小,但能言善辩,口才极好,被派到其他国家执行外交任务,帮助齐国解决了许多外交上的争端,他就是晏子.(晏子原名“晏婴”,“子”是古代对男人的一种尊称.) 《晏子春秋》共8卷,每章由一个小故事构成,以晏子为中心人物,写得有血有肉,形象丰满.书中通过记述晏子的言行,对贵族统治者的奢侈腐败,劳动人民的饥寒挣扎以及各国之间的勾心斗角,作了一定程度的真实反映.作品的记叙带有较多的文学色彩,在事实的基础上进行夸张和虚构,增强了故事性和戏剧性.
五、课文解析 文章先写晏子将要出使楚国,楚王打算乘机侮辱他,并同侍者商定了详细的计划. 其次写了晏子和楚王的正面交锋:楚王设置圈套,公然挑衅,晏子却避其话锋,以守为攻,通过橘因水土之异或为橘或为枳的比喻,将谁为盗的问题转化为谁使之为盗的问题,使楚王无可辩驳,搬起石头砸了自己的脚.最后写楚王尴尬之余,自我解嘲,晏子以自己的聪明智慧和出众的辩才维护了齐国的尊严.
六、总结归纳 这是一篇饶有趣味的故事.文章通过晏子出使楚国时,面对楚王的挑衅,巧设譬喻,机智反击,反而使楚王自取其辱的故事,表现了晏子的聪明机智和高超的雄辩技巧. 楚王及众人绞尽脑汁,精心设计,诬齐人善盗.面对这突如其来的尴尬局面,晏子另辟蹊径,不予正面驳斥,反而将计就计,巧换概念,设喻论证,将外形相似,实则不同的橘、枳说成是因水土异而产生了变化,暗含“民生长于齐不盗”,而“民入楚则盗”之义,推论出即便是齐人善盗也是“水土异”所致,将责任推给楚国.晏子始终以守为攻,化解了正面冲突,迫使楚王就范,直到“反取病焉”. 情节曲折是本文的突出特点.晏子出使楚国本无奇处,却生出了楚王“欲辱之”的变故;楚国君臣定下“妙计”,晏子看来难免受辱,他却能够巧设比喻,直击楚王要害;楚王颜面尽失,似难下台,他却能够自我解嘲,自找台阶.真是一波三折,回环生趣. 巧妙运用多种对比与衬托是另一个显著特点:如楚方群策群力与晏子的势单力薄,楚王的精心策划与晏子的随机应变,楚方的咄咄逼人与晏子的不卑不亢,结果是楚王“反取病焉”,而晏子是“不辱使命”.
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡.子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣.”语时了不悲.便索舆来奔丧,都不哭.子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡.” 因恸绝良久,月余亦卒.
注释: 子猷:王徽之字子猷,王羲之的儿子.子敬:王献之字子敬,王羲之的儿子. 俱:都. 笃:(病)重. 左右:手下的人. 何以:即以何,为什么. 都:总,竟. 了:完全. 索:要. 舆:轿子. 奔丧:去看望丧事. 素:一向,向来. 好:喜欢. 径:径直. 琴:名词用作动词,弹琴. 既:已经. 调:协调. 因:于是. 恸:痛哭,极度悲哀. 绝:气息中止. 良:很. 恸绝良久:痛哭了很久,几乎要昏死过去. 绝:气息中止
译文:     王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了.王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”说话时完全不悲伤.就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭.     子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是悲痛欲绝,几乎要昏死过去.过了一个多月,(子猷)也去世了.
作者简介: 刘义庆,字季伯,南朝宋政权文学家.《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”.爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下.刘宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳.后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司.不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京).刘义庆自幼才华出众,爱好文学.除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:绘图