帮忙看下英语句子,怎么理解其结构?

问题描述:

帮忙看下英语句子,怎么理解其结构?
Even more troubling though is the fact that they are not isolated cases but the latest in a growing crisis of violence at the heart of China's healthcare system.
主语在什么地方,我认为是Even more troubling though,但又不知道这是哪种用法,我没学过,
请老师指点下.
句子的出处:
http://www.bbc.com/news/world-asia-china-26364133
1个回答 分类:英语 2014-12-01

问题解答:

我来补答
“但更令人不安的是,他们不是个别案例,而是中国医疗保健系统核心部分日益严峻的最新反映.”
这是一个倒装句,正确语序应该是“The fac (that they are not isolated cases but the latest in a growing crisis of violence at the heart of China's healthcare system) is even more troubling though. ” 括号里为主语从句.望满意!^_^
再问: 括号里是同位语从句...
再答: 我的理解是个倒装句,括号里是同位语从句。至于though放在句子后面,可以,表示“但是”“还是”“尽管”等意思,一般会在句子与though之间加上一个逗号。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急