赵氏孤儿600字影评最好是赞扬的,不过都可以啦,只要够六百字,就好.对了,最好模仿初中生的语气.

问题描述:

赵氏孤儿600字影评
最好是赞扬的,不过都可以啦,只要够六百字,就好.对了,最好模仿初中生的语气.
1个回答 分类:综合 2014-09-18

问题解答:

我来补答
  不懂义 不懂戏
  虽然很难说普及到13亿人、人人皆知的地步,但《赵氏孤儿》的故事也配得上家喻户晓这四个字.故事情节是体现的是唯有中国才有的“义”:晋国大夫屠岸贾屠杀赵氏一门300余口,并意图杀害赵家最后的遗腹子.此时,公孙杵臼和程婴二人挺身而出,以程婴自己的儿子偷梁换柱,并让程婴假装出卖公孙杵臼及赵氏孤儿,最终保住了赵氏最后的血脉.在程婴忍辱负重将孩子养大后,最终将屠岸贾灭门.这个故事影响中国数千年之久.直到谭嗣同舍生取义时,还和潜逃日本的梁启超以“程婴杵臼”共勉.
  除了跌宕起伏的情节之外,这个故事最吸引人的环节无疑是义的完美体现.在中国的战国时期,忠这个概念是相对薄弱的,大家更多的讲究的是义,也就是“士为知己者死”.公孙杵臼是赵家的门客,为赵家牺牲可算忠义两全,但程婴作为赵家的朋友,还能为其两肋插刀就绝对是义了.
  义有一个特点,就是不需要在绝对意义上是正确或正义的,所以这个概念在西方是没有的.虽然戏剧中谋杀赵氏全家的屠岸贾一直都是以大恶人的形象出现的,但实际上他和赵家的恩怨更多涉及的是晋国领导层的政治斗争,撑死只能算是为利益进行的狗咬狗,很难说谁是谁非.实际上,之所以将屠岸贾逐渐演变成坏人,就是因为日后中国义的概念已经不盛行,所以才必须有了正义的名声之后才能行义.
  这正是因为义,所以整个故事最高潮的地方并非赵氏复仇,而是复仇后程婴一意自杀,以此来向众人证明自己二十年心血并非为了最后的结局,而是为了能够对两位友人有个交代.这种重视形式上的完美的思想正是义最引人入胜的地方.
  但也正是因为义这一思想在后世逐步淡去,所以无论是今年看的戏剧版《赵氏孤儿》还是陈凯歌版的《赵氏孤儿》,义都是最被淡化的部分.而且,在戏剧中程婴至少还是个义士,到了陈氏电影中则成了一位被卷入悲剧的普通人.
  如果因此而说戏剧电影没有文化似乎有些强人所难,毕竟西方传统里没有义的概念,但这并不减弱西方文化本身悲剧的厚度.从这个意义上来说,陈氏的电影继承的更是西方将普通人卷入命运漩涡的传统.
  但即使如此,戏无论是在中国还是在西方也是有共通之处的.比如,戏本身要有一致性,不能想当然.因此,本片剥夺义虽然减少了观影乐趣,但真正的致命伤却是导演不懂戏.戏的情节并不是可以调整的,特别是经典戏剧设置,因为经典往往已经是最合理的配置,而任何改变都必然是牵一发而动全身的.
  因此,当你隐去程婴本身对赵家有义理、只是因为机缘巧合才牵扯在救孤一事之中时,那么你就必须舍去“生死孰难”的抉择,也就无法让程婴为了千金去“出卖”孤儿,也就无法为屠岸贾这一为了将赵氏斩草除根而不惜杀死一城婴儿的恶魔找到一个不杀死程婴手中两个婴儿的动机.由于导演大幅改变了经典设置,又没有提供这种相应的调整,故事中充满了各种不合理,要说可以说上一天一夜.
  拥有平面人物不一定是坏事,但如果每个人物都根本没有性格、而成了只是为剧情服务的道具就可悲了.在戏剧中,“程婴卒与俱匿山中”的情节已经变成了把自己和孩子住在屠岸贾家中.这样虽然刻意增加了冲突,但实际上弱化了程婴完全舍己为人的人物性格和张力.但和电影相比,戏剧还是做了一些调整的尝试(虽然并不全部成功),电影则完全没有逻辑可言.这一致命缺陷再加上陈氏影视语言的贫乏和诸多笑场设置,使得《赵氏孤儿》成为了失败之极的作品.如果说还有一点意义,就是让更多的人知道了程婴.但和各种戏剧化的尝试相比,司马公的“原作”要动人得多,那才是中国义理的本色.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:课时练P3