英语翻译•AnExplorer's Story Explorer Ben Saunders chills t

问题描述:

英语翻译
•AnExplorer's Story Explorer Ben Saunders chills the PopTechaudience with photos of his 1,240 journey from Siberia to Canada earlier this
year.We're into the afternoon's sessions on Day Two.Ben's presentation is an
excellent example of just how diverse the speaker selection is this year.He was the first person in the world to make
a complete crossing of the frozen Arctic Ocean,solo and unsupported.The
expedition was a traumatic one:out of the four solo attempts,Ben was the only
one to reach the North Pole.After experiencing first hand conditions described
by NASA and Environment Canada as ‘the worst on record’,Ben has raised
international awareness regarding the extent to which climate change is
affecting the Arctic.He noticed conditions that were up to 15 degrees warmer
than in 2000,and had to negotiate vast,unprecedented areas of thinning ice
and open water.In discussions in the
coffee room after his talk,no one I talked to can imagine doing this or ever
wanting to do this.Someone from the audience asks the panel about religion.
Ben fumbles for an answer - can you imagine not having a number of reflective
spiritual moments during that lonely,harsh and bitterly cold 72 day journey,
'religious label' or not?His leave behind:"don't underestimate what
'man' is capable of when we have a strong belief system about our goals and
destiny."
1个回答 分类:英语 2014-09-30

问题解答:

我来补答
anexplorer的故事探险家本桑德斯发冷的poptechaudience他以1240的旅行从西伯利亚到加拿大今年早些时候的照片.我们将在第二天下午的会议.本报告是说话人选择是多么不同今年极佳的例子.他在世界,在冰冻的北极海完全杂交的第一人,独奏和不支持.远征是外伤性:在四个人的尝试,本是一个到达北极.在经历了第一手的条件表示美国宇航局和环境加拿大为“有史以来最严重的,本raisedinternational意识在何种程度上影响着北极的气候变化.他注意到的条件下,可达15度warmerthan 2000,并有广阔的谈判,薄的冰开水前所未有的地区.在咖啡室讨论演讲之后,没有人告诉我可以想象这样做或everwanting做这个.从观众中有人问起宗教的面板.本含糊其辞的回答:你能想象不具有许多reflectivespiritual时刻在这孤独的,苛刻的和寒冷的72天的旅程,'religious标签或不?他留下的:“不要低估what'man”可当我们有一个强大的关于我们的目标和命运的信仰系统.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域