英语翻译SINGAPORE—It seems the financial crisis isn’t all hopele

问题描述:

英语翻译
SINGAPORE—It seems the financial crisis isn’t all hopeless:one in four people are glad the world’s economy turned down like it did,because it helped them realize more in life,according to a global survey.
Market research firm Synovate surveyed around 11400 people across the world and found more than half had permanently changed their attitudes toward money over the last 12 months.Another 47 percent,however,said they were looking forward to being able to spend freely again.
“The psychology of global depression has changed the way many people do things,” Jenny Chang,managing director in Taiwan (China),said in a statement.“They are making life-changing decisions based on the current global depression,such as postponing marriage,having children,moving house,changing jobs or pursuing higher education.Even in a relatively effect-free economy like Taiwan’s.”
A quarter of all respondents led by Malaysians said they were glad the world had an economic crisis as it has helped them realize what’s really important in their lives.
Nearly 60 percent said they would try their best to control their spending so that it doesn’t go back to what it used to be before the downturn,and over two-thirds are more interested in increasing their savings than reducing their debt.
The majority of respondents—over 80 percent—believed their generation had a responsibility to leave their country better off for the younger generation,even if it involved dramatically changing their lifestyles.
With the relatively high unemployment in the US,Synovate’s US-based Claire Peerson Braverman said,Americans who had lost one or more incomes in the family,had to make some of the most difficult decisions concerning money each day.
1个回答 分类:英语 2014-11-19

问题解答:

我来补答
新加坡的金融危机似乎都不是绝望的:一个四人很高兴世界经济拒绝一样,因为它帮助他们实现更多的生活中,根据一项全球调查.市场调研公司Synovate调查约11400世界各地的人们,发现有一半以上的永久性地改变了自己对金钱的态度在过去的12个月.百分之47,然而,说他们盼望能再去挥霍.”全球抑郁症的心理发生了变化,许多人做事情的方式,”珍妮昌,在台湾的董事总经理(中国),在一份声明中说.“他们是生活基于当前全球大萧条改变决定,如推迟结婚,生孩子,搬家,换工作或从事高等教育.即使在一个相对自由影响经济像台湾.”四分之一的受访者LED的人说他们很高兴世界经济危机已经帮助他们认识到生命中真正重要的事情.近百分之60的人说他们会尽力控制自己的支出,因此不回到它使用的是在经济低迷时期,超过三分之二是增加他们的储蓄比减少债务更感兴趣.的受访者超过百分之80的多数认为他们这一代人有责任离开自己的国家,对年轻一代更好,即使它涉及戏剧性地改变他们的生活方式.随着美国的失业率相对较高,思纬公司总部位于美国的克莱尔人布雷弗曼说,美国人在家庭中失去一个或更多的收入,不得不做出一些关于钱的每一天最困难的决定.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000