问题描述:
英语中几个骂人的话如何翻译?
blue-eye-boy, apple polishing, three legged
根据上下文可以确定是骂人的话,或者说是三个骂人的词,中间一个“apple polishing”,我知道,应该是“马屁精”的意思.
但是,其他两个,尤其是第三个,真不知道和骂人有什么关系啊.
请高手赐教,谢谢!
回复“心境使然”:“碧眼小儿”这个太中国化了吧?英语里有这个典故吗?您再想想
blue-eye-boy, apple polishing, three legged
根据上下文可以确定是骂人的话,或者说是三个骂人的词,中间一个“apple polishing”,我知道,应该是“马屁精”的意思.
但是,其他两个,尤其是第三个,真不知道和骂人有什么关系啊.
请高手赐教,谢谢!
回复“心境使然”:“碧眼小儿”这个太中国化了吧?英语里有这个典故吗?您再想想
问题解答:
我来补答展开全文阅读