求英语中if从句用法.

问题描述:

求英语中if从句用法.
1.a festival that is surely going to leave you with sore neck if not a broken one.
这一句如何省略的?
2.
6.常和某些不定代词构成省略结构.例如:
  There are few people nowadays,if any,who remembers him.当今记得他的人,如有的话,也不多了.
  He seems to have little,if anything,to do with this.若要说他和这事有关的话,那也似乎是很少的.
【【【【【看不太懂
1个回答 分类:英语 2014-11-15

问题解答:

我来补答
1.if引导的条件状语从句中,如果从句的主语与主句的主语一致或者主语是It,而从句的谓语又含有be动词的话,那么主语以及be动词可以省略.
这个句子完整的表达是:
a festival that is surely going to leave you with sore neck if it is not a broken one.这里的it 指的是前面的neck.翻译是这样的节日必定会让你的脖子酸痛,如果它没有断了的话(如果它是健康的话).
6.if any,if anything,经常是作为插入语来用的,你把它去掉,句子本身也是意义完整的.它的省略部分基本就是if (there is) anything/anyone/anywhere...
你给的两个句子重点在于前面的few这个词.因为这个词本身就是否定意义的.few暗指“少到几乎没有”.而if部分则是对这个词表示假设--如果有的话.
如果还有疑问,你可以继续问.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:关于ATP```````