英译汉,解释下这个英语句子

问题描述:

英译汉,解释下这个英语句子
he didn't do anything less Earth-shattering than completely change the way the universe was viewed.
解释下这句话的意思,明白大概意思,要逐字逐句的翻译,分析下这个句子
1个回答 分类:英语 2014-12-05

问题解答:

我来补答
这句话需要意译:他做出了足以震撼全人类的壮举,即完全改变了人们对宇宙的看法.
这句话包含双重否定,he didn't...和less...than...,字面意思就是:他没做不够震撼人类的事情.双重否定即肯定,即:他做了足够震撼人类的事情.
具体分析:he主语,didn't do谓语,anything less...宾语,其中less Earth-shattering than completely...修饰anything,作定语.
句子里包含less...than...搭配,意思是:不如...
比如:Her skirt is less colorful than mine. 她的裙子不如我的裙子色彩鲜艳.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第9题老师
下一页:jst