英语翻译BillGates,the billionaire Microsoft chairman without a s

问题描述:

英语翻译
BillGates,the billionaire Microsoft chairman without a single earned university degree,is by his success raising new doubts about the worth of the business world’s favorite academic title --the MBA(Master of Business Administration).The MBA,a 20thcentury product,always has borne the mark of lowly commerce and greed(贪婪)on the tree lined campuses ruled by purer disciplines such as philosophy and literature.But even with the recession apparently cutting into the hiring of businesss choolgraduates,about79,000 people are expected to receive MBAs in1993.This is nearly 16 times the number of business graduates in 1960,a testimony to the wide spread assumption that the MBA is vital for young men and women who want to run companies someday.不求雅 至少要信、达!跪谢
1个回答 分类:综合 2014-09-20

问题解答:

我来补答
工商管理硕士(MBA)是受全世界亲睐的学术头衔,但从未获得一个大学学位的微软董事长,亿万富翁比尔盖茨的成功,引起人们重新质疑MBA的价值.MBA是二十世纪的产物,在哲学与文学等更纯洁的学科独当一面,绿树成荫的校园里,MBA一直承载着低俗的商业与贪婪的符号.然而,尽管经济的衰退已明显地减少聘用商业院校毕业生,但还是有约79,000人在1993年有望获取MBA学位.这是1960年商科毕业生人数的16倍,充分证明了人们拥有,将来有意管理企业的年轻男女,MBA是必不可少的广泛观念.
【英语牛人团】
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:bfds
下一页:知道的请解答