求好心人帮忙翻译两段话,语句通顺即可,勿“自动翻译”

问题描述:

求好心人帮忙翻译两段话,语句通顺即可,勿“自动翻译”
人生短暂,人生中难免会有许许多多的意外出现,譬如:四大家族从兴盛到衰败,黛玉的死,宝玉当和尚等等,都是我们想不到的,对这突然而来的变故, 林黛玉就是那种怀有消极情绪的人,抱怨自己,责备自己,可她的命运又是如何呢?而宝玉为了黛玉的死而出家当和尚.也许,在当时,这是唯一乐观地解决办法吧,我们无从考证,但从某种程度上说,宝玉是反对当时的封建婚姻的.
人生就像一扁小舟,而茫茫的大海就像世界一样宽大,不着边际.在这大海上,自己驾驶的小舟应该怎样才能度过大海上的一风一浪,我想只有积极地迎接风浪,踏踏实实走好每一步,才能使自己的小舟变成大船,经得起更大的风浪.有一句名言说过:"生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它就对你哭."如果我们心情豁达,乐观,我们就能够看到生活中光明的一面,即使在漆黑的夜晚,我们也知道星星仍在闪烁.这就是《红楼梦》告诉我的人生哲理.
1个回答 分类:综合 2014-10-07

问题解答:

我来补答
Life is short.It's hard to avoid many accidents,such as four families' changing from flourish to decadence,Daiyu's death and Baoyu's becoming a monk and so on,which are all unexpected.Faced with these sudden changes, Lin Daiyu is the kind of person with a negative mood who complains about and blames herself.So what's her fate? And Baoyu chooses to be monk when she is dead. Perhaps at that time, this is the only positive solution.To some extent,Baoyu is against the feudalism marriage.
Life is like a boat and the sea is as vast as the world.How to fight with the storms and waves with oneself's tiny boat?I believe only by a positive attitude and do everything step by step can the boat become a big ship that can stand greater waves.There's a famous saying:life is a mirror,you laugh,it laughs;you cry,it cries.If we remain optimistic,we are able to see the light side of life.Thus even in the dark night,we can still know the stars are shining.That's the philosophy of life a Dream of Red Mansions tells me.
翻译得好辛苦,一定要采纳!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问