英语翻译1 天气很冷,冷得让人心也有点冷!2 有些事情感觉就好像是注定的,就像任何人都无法改变一样!我只是想尽力去改变一

问题描述:

英语翻译
1 天气很冷,冷得让人心也有点冷!
2 有些事情感觉就好像是注定的,就像任何人都无法改变一样!我只是想尽力去改变一次!
3 也许有些事不说出来,彼此心有灵犀就是最好!
4 难道喜欢就是喜欢,真的与爱无关?
先这么几句吧 还会有添加的 分绝对不会少 最好写的含蓄些不要表达得太直接了,不要求全按我写的直译,意思一样就OK,有感情些最好 在此先谢过!
再加几个 劳驾!
心真的好痛,谁又能感觉到?
再次上演几年前的悲剧,只能再次默默疗伤,让时间冲淡一切
总是做些让自己痛苦的一些事,明知道会让自己痛苦还那样做,
我对自己真残忍
爱一个人不一定要拥有她,有时放手也是最好的选择!
爱她就祝福她,她开心快乐,对大家来说就是最好的!
离开一段时间,整理下自己的思绪!
彼此喜欢,只是在错误的时间遇到了对的人,没有早一点也没有晚一点,只能那样错过。
爱情不一定要在一起,最美的时刻,就像现在这种状态,彼此在意,也许现在不能在一起,以后也不会有机会,但是这样的感情起码彼此都不会忘记,这样比拥有再分开好很多!
用于写文章的,麻烦翻译得合适些伤感些,
最后这句 很抱歉会让你这么后悔,我也不想这样,特别是不想让你痛苦,那我应该离开么?-回复你的签名
我自己写的有点不给力....
1个回答 分类:综合 2014-10-05

问题解答:

我来补答
To Almighty God of Destiny,To My Lost Love ,To her and To Myself
The temperature stays freezingly low,so cold that my heart seems to have been frozen as well.I never intended to surrender,but how come some things in our life just appear to be destined and we can do nothing about them?Almighty god,I just want to try my luck once again with all my strengthen,but why do you repress me again so so brutally?
Maybe,maybe the best way to get it done is to hold the words back from the my lips- as long as we both know it in our heart,it is the best result we can afford.
But still,I feel reluctant to let it go...
Why does fondness have to be fondness forever?Why is it doomed to be away from getting elevated to love?
My heart is bleeding,but who can really feel my pain?
The tragedy of several years ago once again repeats itself this time and all this poor man of me can do is to keep silent still and wait for the remedy of time.
I have become paranoid and repeatedly tortured myself with things I know that do me harm.I know I am acting so cruelly to myself,but I don't wanna stop.
For loveed ones,maybe we don't have to keep them as our own property.Sometimes,letting them go for their true happiness might be the best option.
Since I love her,I should be mean to myself but no to her.I should bless her and persuade myself into the belief that as long as she lives happily,I'll live happily as well.
She's gone and I think I have got lost as well.I have to refrain myself from missing her,comb up the thoughts and pull myself together.
Maybe we were indeed meant to be,but the time when we met each was a trick by the naughty god,which led to the sorrowful but inescapable collapse of our love.
To love does not necessarily mean to be together.The best moments that love can offer should be like now,when we care about each other despite that neither can stay with the other.Maybe we still can't be together in the future,but know that we'll never forget each other since we have truly loved,which would be much better than the eternal departure after being together.
PS:男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处.失恋对任何一个渴望真爱的人来说都是灵魂深处的一次痛击,是瑰丽希望灰飞烟灭之后的怅殇.但是只要爱过,付出过,不管结果如何我们便不后悔.失去的是一个人,但是彼此的情谊会永驻心间.某个夜深人静的夜晚,头枕独木,蓦然回想起两人曾经在一起的那一幕幕,我们欣然间发现,my soul mate,你原来并未走远,一直在我的心间...
lz本来是想让我们替你把这些句子译成英文然后再自己组织的吗?不过我直接把它们串了起来,这已经算是一篇文章了.
再问: 被你察觉到我的心境了 哎 你挺厉害的 感激不尽!
再答: 呵呵,不客气。
再问: 额 文章我已经写好了 因为招录了你很多句子 所以备注了你和下面兄弟的名 此文为空间主人JelyPan原创,期间经过网友romantic2314和狐蝶紫鸢 的指导和修改!不甚感激!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:质点位移问题