英语翻译谁能把“杨爽”翻译成拉丁文,希腊文,阿拉伯文和藏文,一定要准确啊~

问题描述:

英语翻译
谁能把“杨爽”翻译成拉丁文,希腊文,阿拉伯文和藏文,一定要准确啊~
1个回答 分类:综合 2014-09-24

问题解答:

我来补答
拉丁文:Shuang Yang
希腊文:Γιάνγκ ∑βάνγκ
阿拉伯文:يانغ كوول
除了以上这2种语言可以将你的名字翻译转写成本国语言以外,还有一些语言也可以翻译转写成本国语言:
俄文:Ыън Шуан
越南文:Dương Sảng
日文:よう そう
韩文:양상
“ 飘零の樱 ”您所翻译的“Yang δροσερό ”中的“δροσερό”过于西方化,有点象类似于如:“Thomas yang(托马斯 杨)”这样的翻译,象Thomas yang(托马斯 杨)”这样的名字多见于海外的华人华侨,他们的名字绝大多数都是如此.
另外,“Yang δροσερό ”中的“Yang”不要直接写成拉丁字母,应该直接写成希腊字母的样子:“Γιάνγκ”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv
也许感兴趣的知识