关于英语句子成分分析It was from him,his chemistry teacher,that Paul le

问题描述:

关于英语句子成分分析
It was from him,his chemistry teacher,that Paul learned to watch carefully in class.
既然 这是个强调句,那就可以转换成:
From him,his chemistry teacher,Paul learned to watch carefully in class.
在这个句中:Paul 是主语,learned to 是谓语,watch carefully in class 是宾语,
from him,his chemistry teacher是状语吗?
原句可不可以转换成:Paul learned to watch carefully in class from him,his chemistry teacher.
我也不知想得对不对,请大家帮忙分析下句子成分,
1个回答 分类:英语 2014-12-08

问题解答:

我来补答
这个句子,最后改变的多少有点歧义.并非说不可以.但是直接改成from his chemistry teacher.会更好.to watch 是宾语.carefully是宾语补足语,因为这个句子只有宾语后语意并不完整.from him为状语,而后面的his chemistry teacher作为同位语解释前面的him.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29