问题描述:
英语翻译
Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The sild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again ,
And who will call the wild-briar fair?
Then,scorn the silly rose-wreath now,
And deck three with holly's sheen,
That,when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.
Love is like the wild rose-briar;
Friendship like the holly-tree.
The holly is dark when the rose-briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The sild rose-briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air;
Yet wait till winter comes again ,
And who will call the wild-briar fair?
Then,scorn the silly rose-wreath now,
And deck three with holly's sheen,
That,when December blights thy brow,
He still may leave thy garland green.
问题解答:
我来补答展开全文阅读