英语翻译一般来说比较落后的国家,抚养孩子的方法就越相同,在比较发达的国家,儿童的性格发展就会多样化.由于每个孩子的先天能

问题描述:

英语翻译
一般来说比较落后的国家,抚养孩子的方法就越相同,在比较发达的国家,儿童的性格发展就会多样化.
由于每个孩子的先天能力和家庭环境不同,不可能用严格通用的模式去抚养孩子,但无论怎样,首先要让孩子觉得与父母
在一起有安全感,这取决于父母双方对孩子的态度是否一致.
孩子越小,越应该满足孩子的需要,不要过多的约束,尤其是出于触摸阶段的孩子,孩子的每个阶段都应该建立在圆满完
成前期活动的基础之上.
不要希望孩子能超常发展,这往往增加了孩子的失败感和内心的焦虑.
共同学习可以是父母更好的了解孩子,孩子也能向父母学到更多的东西.
稍微有点长 ,
本人英语水平有限,尽量用一些简单的语法和单词,通俗易懂最好
先谢过了
再次声明 软件翻译的滚犊子,别来刺瞎你爹我的双眼
1个回答 分类:英语 2014-11-29

问题解答:

我来补答
纯自然翻译
The approach to cultivate children is more likely the same in relatively developing countries while the characters of children is more likely to diversify in relatively developed countries.
In terms of the difference between the children's connate ability and home environment, it is impossible to cultivate children in a rigorous and universal mode. However, it is of importance to convey the sense of security to children while they are staying with parents, which depends on the agreement on the attitudes towards children between two parents.
The younger the children are, the more necessary it is to meet the children's demand. Never restrain children too much especially for children learning to touch things. Every stage of the growth of children should be established in the basis of the accomplishment of the previous one.
Never expect the supernormal development of children, as this sort of expection will burden children with frustration of failure and anxiety.

Not only can learning together enable parents to better understand children, but also it can enable children to learn more from parents.
希望能帮到你!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识