陆绩怀桔 译文用现代汉语翻译绩跪答曰:“欲归遗母”

问题描述:

陆绩怀桔 译文
用现代汉语翻译绩跪答曰:“欲归遗母”
1个回答 分类:语文 2014-10-04

问题解答:

我来补答
[原文]
陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文、历法.绩年六,于九江见术,术令人出橘食之.绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地.术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母.”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才.”术奇之,后常称说.
今人席间怀果,欲娱其儿.夫一样怀归,盍易爱子之心以爱亲.奇哉陆郎,可以为法矣.
[译文]
陆绩是三国时期的吴国人.他的父亲陆康,曾经担任过庐江太守,和袁术关系很好.又精通天文和历法.陆绩六岁时,到九江去拜见袁术.袁术命令下人拿出许多橘子来给陆绩吃.陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,跪着向袁术拜谢.不料这三个橘子从袖子里滚落到地上.
袁术笑着说:“陆郎,你来别人家做客,竟暗地里藏了主人的橘子,这是为什么呢?”陆绩跪在地上,回答道:“我想起带几只橘子回去给母亲吃.”袁术说:“陆郎你那么小就知道要孝敬父母,长大后必定是人才.”袁术认为陆绩十分与众不同,后来经常向别人称赞陆绩怀桔的美德.现在有人在席间在怀里藏果,想逗弄小孩.同样藏到怀里回去,何不把爱子之心变为爱父母之心呢.奇才陆绩,可以作为典范.
绩跪答曰:“欲归遗母”
陆绩跪在地上,回答道:“我想起带几只橘子回去给母亲吃.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000