Module 7 Eating together
聚餐
Unit 1
When
’
s the school leavers
’
party?
学校毕业典礼晚会什么时候举行
?
Lingling: When
’
s the school leaver
s’
party?
玲玲:学校毕业典礼晚会什么时候举行?
Betty: After the visit to the play by Shakespeare. It
’
ll be held on 30
th
May. We
’
re all
invited.
贝蒂:看完莎士比亚的戏剧演出后,将在五月三十日举行,我们都被邀请了。
Daming: In fact, I
’
ve been chosen to look after the dance music.
大明:事实上,我被选去负责舞曲。
Tony: And I have been asked to decorate the hall.
托尼:我被要求去装饰大厅。
Betty:
And
everyone
has
been
told
to
prepare
a
traditional
dish
from
our
own
countries.
贝蒂:并且每个人都被告知要准备一种自己国家的传统食物。
Lingling: Will we be allowed to cook it at school, or must it be made at home, and
brought here?
玲玲:我们会被允许在学校里烹调吗?还是必须在家里做好后带到这来?
Betty: I suppose it can be heated up in the school kitchen, but it should be cooked at
home. What are you going to make?
贝蒂:
我猜想可以在学校的食堂里加热一下,
但是要在家里做好。
你打算做什么
?
Lingling:
Suanla tang,
I guess.
玲玲:我想做酸辣汤。
Betty: What
’
s that?
贝蒂:酸辣汤是什么?
Lingling: Hot and sour soup. It
’
s made with chicken or pork and vegetables.
玲玲:又辣又酸的汤,它是由鸡肉或猪肉加上蔬菜做成的。
Betty:
But
the invitation
says finger food!
That
means
you have to
eat
it with
your
fingers.
贝蒂:但是邀请信上说是手抓食品!那就是说你必须用手拿着吃。
Lingling: Oh, soup
’
s no good, then. You need a spoon. What about you?
玲玲:哦,那么汤不行。你需要一个勺子。
你呢?
Betty: Hamburgers, with cheese in a bread roll.
贝蒂:汉堡包,在面包卷里夹着乳酪。
Tony: And you, Daming?
托尼:你呢,大明?
Daming:
Jiaozi
! The best
jiaozi
in China are made by my grandmother!
大明:饺子!在中国最好吃的饺子是我奶奶包的!
Betty: Is she invited to the school leavers
’
party, too?
贝蒂:她也被邀请参加毕业生典礼晚会了吗?
Daming: Hm, I see what you mean. What about you, Tony?
大明:嗯,我知道你的意思。你呢,托尼?
Tony: A traditional English pizza with cheese, tomato and ham.
托尼:一个传统的英式比萨饼,中间夹着乳酪、西红柿和火腿。
Betty: Pizza isn
’
t English! It was invented in Italy, not England!
贝蒂:比萨饼不是英国的,是在意大利而不是在英国被发明的。
Tony: But pizza can be eaten everywhere in England.
托尼:但是在英国到处都可以吃到比萨饼。
Betty: I don
’
t think Shakespeare ate pizza!
贝蒂:我认为莎士比亚不吃比萨饼。