法语中parler français和parler le français区别何在?

问题描述:

法语中parler français和parler le français区别何在?
哪个是会说法语或用法语说呢?
1个回答 分类:综合 2014-10-30

问题解答:

我来补答
原来是有老外就这样解释过
parler fraçais 是针对母语是法语的人
parler le fraçais 是针对法语是外语的人
我举几个例子给你看,你就能明白了.
Vous parlez français?
你说法语?当别人不知道你是不是法语母语国的人就会这么问,
这个话根据场景不同意,思意也不会相同
比如可以翻译:你在说法语?
或者:你说法语吗?
Vous parlez le français?
当别人知道你非法语国家的人时,就会这样问.
有点:你会说法语吗?的意思
再比如这个例子
Les étudiants parlent le français en classe
学生们在课堂上说法语.
是说学生们本来学生可能母语非法语,但是在课堂上他们要用法语交谈.
其实现在,这两个表示方法越来越模糊,不大用做太大的区别了.
比如现在,我们说我说法语就说je parle français就可以了,但如果你说
je parle le français也是可以的,就有些强调的意思.
两个都可以用,不用对这一点去做太大纠结.
另外用法语说是parler en français
相当于英语里头说我说法语是speak in French
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答