英语翻译我要全文翻译!

问题描述:

英语翻译
我要全文翻译!
1个回答 分类:综合 2014-11-24

问题解答:

我来补答
梦游天姥吟留别 译文
出海归来人谈起瀛洲,
总是说仙山飘渺,仙路难求.
吴越之地人讲道天姥,
常常说云霞时有,或可一游.
天姥山直入天际,蜿蜒纵横,
山势盖过了五岳,山体掩蔽了赤城.
天台山虽高四万八千丈,
却也向东南方膜拜倒倾.
正是对高山无限的向往,
把镜湖送入我的夜梦.
夜梦中,湖月照着我身影,伴我来到剡溪.
剡溪边,清水荡漾,清猿哀啼,
仿佛在告诉我,这就是昔日谢公的住地.
天还未亮,从住地出发.
脚踏谢公穿过的那种木屐,
身登高耸入云的古朴石梯,
山腰里看见初升的红日,
天空中听闻报晓的天鸡.
千条万条,山路逶迤,观花赏石,留连不已.
夜幕忽至,泉水奔腾,响彻丛林,惊破长空.
夜空中,云层密布,大雨将至.
丛林里,水波流动,轻烟泛起.
忽然电闪雷鸣,顷刻山崩峦摧.
轰然一声大响,现出一道石扉.
石扉内,广袤无垠,天地无限,
日月普照,金碧辉煌.
猛虎鼓瑟,轻鸾驾车,
以霞为裳,以风为马,
无数仙人下到楼台,列队如麻.
仓促间我灵魂受到惊吓,
醒来后不见了美景烟霞.
惟有清冷的枕席,伴我一声长叹:
人世间的喜乐也如梦幻,
终会化作东流之水,去而不返.
和朋友们离别了,不知何日再能团圆.
就把白鹿拴在青青崖边,
等候你们同游名山大川.
游玩的乐趣远远胜过作官,
我又怎么会舍弃行乐,巴结当权,
低三下四,而使自己难展欢颜!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:铜,及其化合物