英语翻译因为实在有很多事忙不过来,请大家帮忙分担几个句子.1.In order to catch the train,h

问题描述:

英语翻译
因为实在有很多事忙不过来,请大家帮忙分担几个句子.
1.In order to catch the train,he hurried through his work.
2.He hurried through his work so as to(in order to)catch the train.
3.The women water the trees so that (in order that) they will grow well.
4.we must hurry off lest we should miss the bus.
5.Please remind me of it again tomorrow in case (that) I forget.
6.It may rain-you'd better take an umbrella(just) in case it does.
7.waste must be treated so that it does not become a danger or life.
8.They missed the bus,so that they were late for class.
9.These buildings were over 50 years old,so they were not strong enough.
10.The problem is so complicated that is will take us much time to work it out.
11.The aircraft was flying at such a high altitude that we could hardly see it.
1个回答 分类:英语 2014-09-23

问题解答:

我来补答
1 为了赶上火车他匆忙的完成他的工作
2 他匆忙完成他的工作,以便(为了)赶上了火车.
3 妇女为树苗浇水为了让它们快点长大
4 我们必须赶紧以免错过巴士
5 万一我忘记了明天请再提醒我一次
6 就要下雨了,你做好带上伞以防万一
7 废物必须被处理这样才不会成为生活的危害
8 他们错过了巴士,所以他们迟到了
9 这些建筑都超过50年历史了,所以他们不够坚固
10 问题太复杂了以致我们要花很多时间去计算出来
11 飞机在如此高海拔飞行以致我们几乎看不到它
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么