英语翻译Ein Augenblick,gelebt im Paradiese,// Wird nicht zu teue

问题描述:

英语翻译
Ein Augenblick,gelebt im Paradiese,// Wird nicht zu teuer mit dem Tod gebüßt.
1个回答 分类:语文 2014-10-05

问题解答:

我来补答
主句是Ein Augenblick wird nicht zu teuer mit dem Tod gebuesst.
主语ein Augenblick一个瞬间,插入语gelebt im Paradiese(在天堂生活)是形容这是怎样一个瞬间.
wird . gebuesst. 是一个被动态 buessen是偿还的意思 这里是被偿还
nicht zu teuer 不太贵,怎样不太贵呢?就是 mit dem Tod 以死亡 为代价
在天堂的一瞬,哪怕以死亡为代价也并不昂贵.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:质点位移问题