《如果于重山中离开你》by简暗
If in the mountains away from you,
I will be back,through matted jungle,
Into a lark,back to your side.
如果于重山中离开你,
我要回来,穿越纠缠的丛林,
化为百灵,回到你身边.
If the roaming the drift apart you,
I will come back,across run rampant waves,
Became a sea gull,back to your side.
如果于大海上漂离你,
我要回来,划过猖狂的波涛,
变作海鸥,回到你身边.
If I get lost in the grassland,
I want to get your footprints and turns into the milu deer.
Mountains travel,go back to your side.
我若迷失在草原,
我要追回你的脚印,化做麋鹿,
踏遍千山万水,回到你身边.
But dear,
I just is in,
Take your hands away from you,
So,I can only say to you,
May your life,I will never forget.
可是亲爱的,
我偏偏是在,
牵着你的手时离开了你,
所以,我只能对你说,
愿你这一生,将我永远忘记.
ps:很不错的一篇文,