我要泰语的一些单词读法

问题描述:

我要泰语的一些单词读法
1个回答 分类:综合 2014-11-25

问题解答:

我来补答
跟泰国人交流,标准的泰语中的"鱼"的读法是我爷爷那个年代的读法"bla"难怪老见我爷爷说鱼是"bla"
"bla"这个读法现在已经被我们大部分人引进为:ba
所以泰语的标准曼谷语是很古老的,可能是刚迁徙过去的第一批人.有时候他们的话我听起来有点别扭:比如kin tom是吃你自己做的.可是在我们这里tom是指人的某个部位.泰语中猪肉也是很古老的,竟然是ne mu 而现在已经是nuo mou
还有他们的long ma 过来的意思,而我们这ma只能代表回家的感觉,过来的度法已经是:guo dou泰语缺少了一个音dou
还有现在很多人都眼红我们跟泰族人有同源关系,对此表示无奈.可能是真的太眼红了,小心得了眼红病.用壮语来说是”某太辣”(猪红病)猪病差不多死瘟疫引起的眼红病,台辣就是死瘟疫
没东瓜(Tai)---不用怕(中)
沙瓦地,卡浦(Tai)--你好(问候男性)
沙瓦地,卡(Tai)--你好(问候女性)
虹拿母有提耐----厕所在哪里?
摆提耐---去哪里?
恩涛来--- 多少钱?
没色摆--不舒服
节步---疼痛
潘---贵了
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:弧度制96页
也许感兴趣的知识