英语翻译–Second generation(centralized computer control):the ind

问题描述:

英语翻译
–Second generation(centralized computer control):the individual control tasks can
be carried out by a single computer if the number of intersections is relatively
small.If several hundreds or thousands of intersections have to be coupled to the
control center,then the installation of a computer hierarchy system may be ne-
cessary;
–Third generation(distributed computer control):microprocessors allows the in-
dividual intersections to be provided with their own processing unit.Measure-
ments from detector can be locally evaluated and need no longer to be transmitted
to the control center.Two versions of distributed tra?c light control systems may
be distinguished:
1.hierarchically structured distributed control systems:in large networks,it is
necessary to have sub-control centers;
2.totally distributed tra?c control systems:no control center exists;each local
processor solves the control tasks occurring at its own intersection.
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
总体看了下,写的是关于两代交通灯控制系统
第二代(集中式电脑控制):如果十字路口数量相对较少,一个独立的电脑能执行一些特殊的控制任务,但是如果有成百上千的十字路口连接起来发送到控制中心,那么电脑分级系统的安装是很有必要的了.
第三代(分布式电脑控制):微处理机能使单一十字路口用它自己的处理程序进行运作,探头的测量数据能在本地进行分析,不用再向控制中心提交.第三代有两种版本的交通灯控制系统,都不错
1.分级分布式结构控制系统:网络相当的广泛,但是有必要装不少代理控制中心.
2.总的分布式控制系统:没有控制中心存在,每个十字路口都有一个本地的数据处理机处理自己的控制任务.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语