英语翻译“翻译时不要逐字的翻译,首先要先搞明白它的大意,然后在自己脑海中把它转换成自己的语言,这样才能给出更合理更贴切的

问题描述:

英语翻译
“翻译时不要逐字的翻译,首先要先搞明白它的大意,然后在自己脑海中把它转换成自己的语言,这样才能给出更合理更贴切的翻译.避免太中式了.”
1个回答 分类:英语 2014-12-15

问题解答:

我来补答
Translation is not word for word translation.First you have to understand the gist of it,and then convert it into your own language in your head,then you can give a more reasonable and appropriate translation.Avoid being too chinese style.
*外教指点
 
 
展开全文阅读
剩余:2000