英语翻译NAFTA,did,however,begin to permit a greater degree of ou

问题描述:

英语翻译
NAFTA,did,however,begin to permit a greater degree of outsourcing,especially by U.S.companies that moved manufacturing operations over the border into Mexico,to take advantage of the lower cost of labor there.It was NAFTA more than other agreements that began to cause anti-globalization sentiment,leading in some cases to violent protests by a small,fringe minority.However,most business and individuals realize and embrace the concept that trade can only become more global,as communications and transportation make markets worldwide more accessible.
1个回答 分类:英语 2014-12-07

问题解答:

我来补答
北美自由贸易协定那样,但是,开始允许更大程度的外包,尤其是通过美国公司过境到墨西哥的制造业务,要充分利用那边劳动力成本低的优点.相比其他协定正是北美自由贸易协定开始引起反全球化情绪,导致在某些情况下一个小的,边缘少数人的暴力抗议活动.但是大多数企业和个人的认识和接受的概念,贸易只能变得更加全球化,交通运输使全球市场更容易获得.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:立体几何 24题