问题描述:
英语翻译
听清我的问题:
我是说外国人的名字按照音译后,可以有不同的汉字与之相符,比如Smith我们通常翻译成史密斯,但也可以使史米石.然而外国明星的中文名字肯定不能随意改成别的汉字,那么到底是什么人,或者是什么机关最先规定的?然后人们就一直按照这几个汉字记呢?
听清我的问题:
我是说外国人的名字按照音译后,可以有不同的汉字与之相符,比如Smith我们通常翻译成史密斯,但也可以使史米石.然而外国明星的中文名字肯定不能随意改成别的汉字,那么到底是什么人,或者是什么机关最先规定的?然后人们就一直按照这几个汉字记呢?
问题解答:
我来补答展开全文阅读