懂英语的进来看下,“我不知道”为什么会这样读?

问题描述:

懂英语的进来看下,“我不知道”为什么会这样读?
我下载了金山词霸,明确点说叫“词霸2011”.我输入“我不知道”,结果显示出来的翻译结果是这样的:
1.
I have no idea.
2.
Ask me another.
3.
I did not know.
4.
I am sorry,I am afraid I do not.
对不起,
5.
Oh,I do not know.
老师教我英语的时候,“我不知道”的英语应该是“ I do not know.“
可是上面的1.2.3条,发现英文字母都不一样,
“我不知道”4个字的英语,正确的写法应该是什么?
1个回答 分类:英语 2014-11-07

问题解答:

我来补答
你首先要明白,“我不知道”不是4个字,而是一句句子.英语跟汉语几乎是没有完全对等的词汇,更别说完全对等的句子了.
金山词霸提供的各个答案(英语句子),都可以在不同的语境中,对应“我不知道”这句汉语,
I have no idea. 我没有半点头绪,就是说我不知道.这是一种很常见的回答方法,表示说话的人对摆在面前的问题,不知道答案.
Ask me another. 问我另外一个吧,暗指这个问题我不懂,话请问别的吧.
I did not know = I do not know 只是时态有别而已.
I am sorry. I am afraid I do not. 是回答 " Do you know .?" 这个问题的,其中 I am afraid I do not (know). know 这个动词被省略掉了.这是正确的用法.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢
也许感兴趣的知识