英语翻译First aid is emergency care for a victim of sudden illne

问题描述:

英语翻译
First aid is emergency care for a victim of sudden illness or injury until more skillful medical treatment is available.First aid may save a life or improve certain vital signs including pulse,temperature,an unobstructed airway,and breathing.In minor emergencies,first aid may prevent a victim's condition from worsening and provide relief from pain.First aid must be administered as quickly as possible.In the case of the critically injured,a few minutes can make the difference between complete recovery and loss of life.
First-aid measures depend upon a victim's needs and provider's level of knowledge and skill.Knowing what not to do in an emergency is as important as knowing what to do.Improperly moving a person with a neck injury,for example,can lead to permanent spinal injury and paralysis.
Despite the variety of injuries possible,several principles of first aid apply to all emergencies.The first step is to call for professional medical help.The victim,if conscious,should be reassured that medical aid has been requested,and asked for permission to provide any first aid.Next,assess the scene,asking other people or the injured person's family or friends about details of the injury or illness,any care that may have already been given,and preexisting conditions such as diabetes or heart trouble.The victim should be checked for medical bracelet or card that describes special medical conditions.Unless the accident scene becomes unsafe or the victim may su
1个回答 分类:英语 2014-12-15

问题解答:

我来补答
急救是急救受害者的疾病或受伤而突然到更熟练的医学治疗是有效的.急救可以挽救生命或提高一定的生命体征包括脉冲,温度,一览无遗的气道,呼吸.在小的紧急情况下,急救可以防止受害人的情况恶化和缓解疼痛.急救必须尽可能快地管理.在严重受伤的情况下,几分钟就可以完全恢复和生命损失之间的差异.
急救措施取决于受害者的需求和供应商的知识和技能水平.知道什么不该做紧急一样重要,知道该怎么做.不动一个颈部损伤,例如,可导致永久性脊髓损伤和麻痹.
尽管受伤的可能变化,急救原则适用于所有的突发事件.第一步是寻求专业医疗帮助.受害者,如果意识,应该得到保证,医疗救援已经要求,并要求提供任何急救.其次,对现场进行评估,问其他人或受伤的人的家人或朋友的伤害或疾病的细节,这可能已经被给予任何照顾,和预先存在的条件,如糖尿病或心脏病.受害者应检查医疗手镯或卡,介绍了特殊的医疗条件.除非事故现场变得不安全或受害者可能苏醒
 
 
展开全文阅读
剩余:2000