英语翻译请翻译一下:今天是我做值日报告.首先我想纠正一个我们的错误:几周前我们讨论了世界七大奇迹,有许多是错的.事实上,

问题描述:

英语翻译
请翻译一下:
今天是我做值日报告.首先我想纠正一个我们的错误:几周前我们讨论了世界七大奇迹,有许多是错的.事实上,在很久以前世界七大奇迹是西方旅行者评出的,它们是埃及金字塔 The Pyramids of Egypt
,宙斯神像 The Statue of Zeus ,罗德港巨人雕像 The Colossus of Rhodes ,摩索拉斯陵墓 The Mausoleum at Halicarnassus ,阿耳忒弥斯神庙 The Temple of Artemis (Diana) at Ephesus ,巴比伦空中花园 The Hanging Gardens of Babylon ,亚历山大灯塔.由于航海技术不发达,西方人并不知道东方的伟大文明,他们不知道还有长城,泰姬陵,吴哥窟等伟大奇迹,所以今天,我们在七大奇迹的名单中看不见东方的影子,但在不久前UNESCO提出要评真正的世界七大奇迹,我国的故宫,长城,兵马俑都列入后选名单,让我们拭目以待吧?
1个回答 分类:英语 2014-12-14

问题解答:

我来补答
Hello,everyone!It's my duty to report today.First,I would like to correct our mistakes:We discussed the Seven Wonders of the World a few weeks ago,there are many mistakes.In fact,the Seven Wonders of the world are brought by western travelers.They're The Pyramids of Egypt,The Statue of Zeus ,The Colossus of Rhodes,The Mausoleum at Halicarnassus,The Temple of Artemis (Diana) at Ephesus ,The Hanging Gardens of Babylon,and Alexandria Headlight.
As navigation technology were not developed,the Westerners did not know the great civilizations of the East,such as the Great Wall,Taj Mahal,Angkor Wat,etc..So now we can not find the East in the list of the Seven Wonders.However,UNESCO proposed to assess the real Seven Wonders of the World recently,and China's Imperial Palace,Great Wall,Military tombs are all in the candidate list,Let's wait and see.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000