英语翻译因此,为了更好的促进中西方文化交流,更好的促进跨文化交流的实现.在翻译中我们就应该深入到语言背后的文化语境中去.

问题描述:

英语翻译
因此,为了更好的促进中西方文化交流,更好的促进跨文化交流的实现.在翻译中我们就应该深入到语言背后的文化语境中去.只有了解了词的社会文化意义,在翻译的过程中我们才能够做到准确的表达源语言所要表达的真正意义
1个回答 分类:英语 2014-10-20

问题解答:

我来补答
  Influence resulted by the lingual context from a choice of the meaning of a word and its translation
  A language is used for people to intercommunicate in a certain context. Separated from a concrete context, the meaning of a word would be unlimited; therefore, a primary problem to meet is to choose words and expressions In the process oftranslation. The choice of the meaning of a ward is affected by the context where it appears, namely, by the lingual context. Sometimes, because of the contextual restriction, it is hard for us to determine the real meaning. So we must have the aid of a wider context to choose its acceptation so as to serve translation better.
  
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:为什么只选B
下一页:第8题练习