英语翻译1.Rob是我们可以信赖的供应商,从他那里我们经常可得到所需的原材料和零部件.2.当我走进谈判室时,他们正在谈论

问题描述:

英语翻译
1.Rob是我们可以信赖的供应商,从他那里我们经常可得到所需的原材料和
零部件.
2.当我走进谈判室时,他们正在谈论关于代理的问题.
3.他告诉我在来之前他会给我打电话的.
4.请立即报给我公司下列各商品的价格,表明折扣和装运日期.
5.如你公司能保证价格优惠,品质优良,我们能大量经营该商品.
6.如你方能保证经常供应,我们将不向别处购买.
7.为了促进业务,请寄给我方你们这些产品的最低报价.
8.如果不是你对这批货保了险,我们就会遭受很严重的损失与损害.
9.如果不是采取了改革开放的政策,中国经济就不可能迅速发展.
10.根据你方要求,现发一实盘,以我方最后确认为准.
11.如果我是你,我就会为这批货按发票金额110%投保一切险和战争险.
1个回答 分类:英语 2014-09-24

问题解答:

我来补答
1.Rob is our trusted suppliers, from whom we often get the necessary raw materials and
Components.
2. Room when I walked into negotiations, they are talking about on the issue of agents.
As he told me before he will give in to my phone calls.
4. Immediately reported to the company the following commodity prices, discounts and that the date of shipment.
5. If your company can guarantee that price concessions, quality, we are able to operate the large number of commodities.
6. If you can guarantee regular supplies, we will not buy elsewhere.
7 In order to promote business, we sent you the lowest offer these products.
8. If you do not have the security of these dangerous goods, we will suffer serious losses and damage.
9. If not adopted a reform and opening up policy, China's economy can not develop rapidly.
10. Your side, it is a one-to our final confirmation prevail.
11. If I were you, I will invoice for the shipment by the amount of 110 percent of all risk insurance and war-risk insurance.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第九题,详解
下一页:gyyv