英语翻译我现在做这种翻译要听上好几遍,重要的是我在听的时候不知道如何做笔记,大家都说笔记重要,经验丰富的帮忙回答啊

问题描述:

英语翻译
我现在做这种翻译要听上好几遍,重要的是我在听的时候不知道如何做笔记,大家都说笔记重要,经验丰富的帮忙回答啊
1个回答 分类:语文 2014-12-05

问题解答:

我来补答
我上培训班的时候,老师告诉我们,句子不提倡记笔记,除了一些数字等,其他尽量用脑记,重要的是听的时候就理解句子的意思.段落翻译的时候,还是以脑记为主,笔记为辅,笔记主要记的是句子与句子之间的关系,以及每句句子中的关键词,如果理解了意思,没听懂的东西还可以根据听懂的东西来联想推测下.中口的笔记其实真不重要,我高口都过了,笔记还不咋的.其实专业的翻译也太依赖笔记,不然句子间、段落间的逻辑性会比较差
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第9题老师
下一页:jst