"对不起,您所拨打的电话正在通话中,请稍后再拨”用英语怎么说?

问题描述:

"对不起,您所拨打的电话正在通话中,请稍后再拨”用英语怎么说?
1个回答 分类:英语 2014-11-21

问题解答:

我来补答
Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
还有类似的手机英文语音:
您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.
英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.
请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
被叫用户关机:
中文:您所拨打的电话已关机.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
4、主叫欠费停机/单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,
英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!
5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.
6、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机.
英文:Sorry!The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.
英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.
8、中继忙/网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
9、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
10、 国际长权限制:
中文:您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for IDD service,please make registrations.For more information,please dial “1860”.
11、GSM手机拨GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
12、 固定网拨本地GSM手机加“0”:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”.
英文:Sorry!Please dial mobile phone number directly,no need to dial “0”.
13、 拨号未加长途区号:
中文:请在号码前加拨长途区号.
英文:Sorry!Please dial area code before the number you dialed.
14、112紧急呼叫:
中文:匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号.
英文:Hello!Please dial 110 for police,119 for fire,120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle.
15、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨.
英文:Sorry!The other operator’s network can not be connected for the moment,please redial later.
16、长权限制/非法主叫:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务.详情请垂询“1860”.
英文:Sorry!You have not applied for this service,please dial “1860” for more information.
17、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨.
英文:Sorry!The phone you dialed is not be answered for the
moment,please redial later.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:减术分裂
下一页:语文学习与巩固