英语翻译要全从“藏书画者,多取空名.偶传为钟、王、顾、陆之笔,见者争售,此所谓“耳鉴”.”到“此亦善求古人笔意也.”

问题描述:

英语翻译
要全从“藏书画者,多取空名.偶传为钟、王、顾、陆之笔,见者争售,此所谓“耳鉴”.”到“此亦善求古人笔意也.”
1个回答 分类:语文 2014-10-06

问题解答:

我来补答
《正午牡丹》
——宋·沈括
欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗.丞相正萧吴公与欧公姻家,一见,曰:“此正午牡丹也.何以明之?其花披多而色燥,此日中时花也.猫眼黑睛如线,此正午猫眼也.有带露花,则房敛而色泽.猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳.”此亦善求古人笔意也.
翻译:
欧阳修曾经得到一幅有一丛牡丹花的古画,花丛下面有一只猫,不知道这幅画的水平怎样.丞相吴育与欧阳修是亲家
,一天看了这幅画,说,这画的是正午时候的牡丹花.用什么来证明它呢?这花中的花瓣都散开着,而且颜色枯涩,没有光泽,这是太阳正中时候的花.画中猫的黑眼珠眯着,好像一条线,这也是正午时候的猫眼.如果是带有露水的花,那么花房是聚拢着的,而且颜色显得光泽滋润.猫的眼珠早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫眼珠渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了.
寓意:
写文章作画要仔细观察,实事求是.缺乏崇实的精神,就不能写出生命力长久的作品.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000