英语翻译窃:曷:执策:若:翻译(1)听已,辄默记。(2)安阳韩性闻而异之。本文记叙了王冕苦学的哪两件事?从中你受到哪些启

问题描述:

英语翻译
窃:曷:执策:若:
翻译
(1)听已,辄默记。
(2)安阳韩性闻而异之。
本文记叙了王冕苦学的哪两件事?从中你受到哪些启发?
1个回答 分类:语文 2014-10-24

问题解答:

我来补答
【原文】
王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知.安阳韩性闻而异之,录为弟子,学逐为通儒.
【译文】
王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为什么不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书册就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.安阳的韩性听说了王冕苦读的事.感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人.
窃:偷偷地.曷:为什么.执策:手里拿着书册.若:好像.
翻译
(1)听已,辄默记.——听完以后,总是默默地记住.
(2)安阳韩性闻而异之.——安阳的韩性听说了王冕苦读的事.感到很是惊讶.
本文记叙了王冕苦学的哪两件事?——放牛时偷听念书、寺庙读书.
从中你受到哪些启发?——一个人要想长学问成才,就要千方百计刻苦读书.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:高数一指数函数
下一页:必修五第四单元