英语翻译Into a 250 mL threenecked,round-bottom flask equipped wi

问题描述:

英语翻译
Into a 250 mL threenecked,round-bottom flask equipped with a magnetic stirbar,a
nitrogen inlet,and a Dean–Stark trap were charged phenol (61.0
g,0.648 mol),toluene (60 mL),and KOH (30.3g,0.540 mol),and
the resulting mixture was heated at 145 °C for 3 h with water
collected in the Dean–Stark trap.Then,excess phenol and water
were removed under reduced pressure at 160°C for 3 h.Copper
(1.0 g),5-bromo-m-xylene (20.0 g,0.108 mol),and phenol (30 mL)
were added to the dry salt.
1个回答 分类:英语 2014-11-30

问题解答:

我来补答
一个250毫升的三颈烧瓶配备磁力搅拌棒,通入氮气,安装分水器,此装置加入酚(61.0g,0.648摩尔),甲苯(60毫升),和氢氧化钾(30.3g,0.540摩尔),和由此产生的混合物加热,在具有分水器的容器中145°C 3 小时.然后,投入过量苯酚和减压下除去在160°C 3小时铜(1克),5-bromo-m-xylene(20克,0.108摩尔),苯酚(30毫升)被添加到干盐.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg