英语翻译Why am I standing alone in the twilight Let me go,no mor

问题描述:

英语翻译
Why am I standing alone in the twilight
Let me go,no more lonely nights
I take a deep breath under the hazy sky
Feel like losing,but it's gonna be alright
break through the night,go and try to fight
Don't be afraid,now is the time
Be alive,take it
I surely feel my heartbeat
There's no limit to my reach
I say goodbye to my tears that I don't need
So believe in my dream
Don't look back to the sorrow I left behind
Here's my real intention I hide
I wish you were here,and so just right by my side
Need to be strong enough to swallow my pride
I have been looking for my own style
Don't give it up,here comes the life
Be alive,take it
I have learned a great deal
Brighten our sweet memories
Hope there will be a future for you and me
So believe in your dream
e alive,take it
Promise to find,yes I will
Shining wings filled with wishes
Fly high,make it
Get to the new world that I seek
Someday,so I believe
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
为什么我要独自在夜幕下驻留
放手吧,不再有孤独之夜
在这朦胧的夜幕下我深深的呼吸
仿佛迷失了自我,但是一切都会好的
打破这夜晚吧,行动起来并战斗
不要再害怕,是时候了
生存下去,接受着一切
我感到我的心在剧烈跳动着
没有任何什么能限制我
我向眼泪道别-因为我知道我不再需要它
我相信我的梦想
不要再回头,把悲伤留在身后
把自己真正的意图隐藏
我希望你能再次陪伴我,依偎着我
让我有足够的力量来压制那高傲
我曾寻找着自己的方向
别再放弃了,生活就在眼前
生存下去,接受这一切
我已经学会了如何去做出决定
并点亮了我们美好的回忆
希望这里有你和我【美好】的未来(我自己加入的,原文里面没有这个词)
也相信你自己的梦想吧
生存下去,接受这一切
发誓来找到这一切,哦,我想能做到
让希望伴随闪亮的羽翼
展翅高飞,来使梦想实现
让它带我们到那新的世界,那是我所寻找的方向
我相信,总会有这么一天……
【我翻译完了,我是英语系-英美文学专业的学生.不过说句实话,这个英语倒是不难,不过看起来应该属于诗歌或者歌词一类的.原文押着韵律呢,但是翻译成中文 我尽了我最大的努力了,实在不好都押上韵律啊】
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答
也许感兴趣的知识