英语翻译This book is written for the intelligent student of lay

问题描述:

英语翻译
This book is written for the intelligent student of lay person whose acquaintance with science is superficial; for the person who has been presented with science as a musty storehouse of dried facts; for the person who has been presented with science as the production of gadgets; and for the person who views the scientsts as some sort of magicians.The book can be used to supplement a course in any science,to accompany any course that attempts to give an understanding of the modern world,or independently of any course---simply to provide a better understanding of science.We hope this book will lead readers to a broader perspective on scientific attitudes and a more realistic view of what science is ,who scientists are,and what they do.It will give them an awareness and understanding of the relationship between science and our culture and an appreciation of the roles science may play in our culture.In addition,readers may learn to appreciate the relationship between scientific views and some of the values and philosophies that are pervasive in our culture.
1个回答 分类:英语 2014-11-01

问题解答:

我来补答
本书主要针对那些对科学仅仅略识皮毛的聪明的学生.对那些科学领域的门外汉来说,科学或许只是一座由繁冗数据堆砌而成的陈腐茅舍;不然就是一堆堆机械零件的产物;而科学家甚至被视为某种魔法师.本书既能作为所有自然科学类课程的参考读物,给那些试图了解当今世界的课程提供相关咨询与帮助;又能独立于任何一门课程——仅仅是让科学变得更加通俗易懂.我们希望此书能将读者引领至一片更加宽广的视野,以便更进一看清科学的实质,了解科学是什么,科学家是什么,以及他们都干些什么.读者会因此而深刻体会到科学与我们文化的关联,以及科学在我们文化生活中所扮演的各种角色.此外,读者还将领悟到科学领域与盛行于我们文化氛围中的一些价值观和哲理的紧密联系.
再问: 翻的这么好 牛
再答: 过奖了 有什么问题随时问我
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:圆向量