问题描述:
某德语句子中三个介词von auf aus 的具体含义?
最近在spiegel上看到一句句子,比较不懂.求大神解释:
原句:In der Prognose vom 26. Dezember 2013 dehnen die CEBR - Wirtschaftsforscher, die als serioes, aber industreinah gelten, ihren Vorhersagezeitraum erstmals von zehn auf 15 Jahre aus - und kommen zu blablabla...
我的疑问:
1 此处的von.auf是“(时间)从.到.”吗?那为什么第一个zehn不写成“10”和后面15一样?
2 表示时间的“从.到.”时, von.auf 与von.bis的区别?(我之前从没见过前者,还是查了半天才知道-.-)
3 我认为两个“-”中间是定语,修饰CEBR,那么后一个-前的"aus"是什么意思呢?(我词汇量小,对可分动词前缀特别不敏感,此处我觉得应该不是前缀吧?)
问题有点细(还长),所有肯看题的人请都接受我的感谢~~
最近在spiegel上看到一句句子,比较不懂.求大神解释:
原句:In der Prognose vom 26. Dezember 2013 dehnen die CEBR - Wirtschaftsforscher, die als serioes, aber industreinah gelten, ihren Vorhersagezeitraum erstmals von zehn auf 15 Jahre aus - und kommen zu blablabla...
我的疑问:
1 此处的von.auf是“(时间)从.到.”吗?那为什么第一个zehn不写成“10”和后面15一样?
2 表示时间的“从.到.”时, von.auf 与von.bis的区别?(我之前从没见过前者,还是查了半天才知道-.-)
3 我认为两个“-”中间是定语,修饰CEBR,那么后一个-前的"aus"是什么意思呢?(我词汇量小,对可分动词前缀特别不敏感,此处我觉得应该不是前缀吧?)
问题有点细(还长),所有肯看题的人请都接受我的感谢~~
问题解答:
我来补答展开全文阅读