问题描述:
英语翻译
文言文翻译中,什么词翻译成就,什么词翻译成就是,什么词翻译成是,简言之,“就”、“就是”、“是”的区别.最好有人教版初中课本中的例句,
例如,“此则岳阳楼之大观也”中的则为什么只能翻译成“就是”,不能翻译成“是”
文言文翻译中,什么词翻译成就,什么词翻译成就是,什么词翻译成是,简言之,“就”、“就是”、“是”的区别.最好有人教版初中课本中的例句,
例如,“此则岳阳楼之大观也”中的则为什么只能翻译成“就是”,不能翻译成“是”
问题解答:
我来补答展开全文阅读