歌词翻译(英译汉)歌手:James blunt

问题描述:

歌词翻译(英译汉)歌手:James blunt
1个回答 分类:综合 2014-10-30

问题解答:

我来补答
  手译的,自己检查一下!
  [ti:I Really Want You]
  [ar:James Blunt]
  [al:All The Lost Souls]
  [by:丽娃妞妞]
  [00:00.00]I Really Want You lyrics
  [00:05.62]James Blunt
  [00:07.86]made by 丽娃妞妞
  [00:08.91]纪念我死去的爱情和带给我James Blunt的朋友
  [00:12.19]Many prophets preach on bended knee 好多传道人士弯曲着膝盖讲道
  [00:16.11]Many clerics wasted wine好多教士浪费酒
  [00:19.58]Through those bloody sheet经过那些满布血腥的布告
  those cardboard streets 那些街上的硬板纸
  0:24.75]I have wasted time我已经浪费了好多时间
  [00:27.96]Are there silver shores on paradise?在天堂有银色的海岸吗
  [00:31.89]Can I come in from the cold?我能从寒冷中进去吗
  [00:35.04]I killed a man in a far away land 我在偏远的地方杀了人
  [00:39.69]My enemy untold 我不知的敌人
  [00:43.28]I really want you to really want me 我真的需要,你需要我
  [00:45.03]But I really don\'t know if you can do that 但我真的不知道你能否做到
  [00:47.30]I know you want to know what\'s right 我知道你想知道什么是对的
  [00:49.19]But I know it\'s so hard for you to do that 但我知道对你而言太难做到了
  [00:51.19]And time\'s running out as often it does 时间像平常一样流失
  [00:53.45]And often dictates that you can\'t do that 通常说明你不能做到
  [00:55.20]If they can\'t break this feeling inside 如果他们不能跨越这内在的情感
  [00:57.59]That\'s burning up through my veins 它们会在我的血管里燃烧
  [01:01.96]I really want you 我真的需要你
  [01:05.88]I really want you我真的需要你
  [01:09.87]I really want you now现在我真的需要你
  [01:14.60]No matter what I say or do 无论我做了什么,说了什么
  [01:18.55]The message isn\'t getting through 这信息不会传到你的耳中
  [01:22.39]And you\'re listening to the sound 你在听着
  [01:25.29]Of my breaking heart 我心碎的声音
  [01:29.98]I really want you我真的需要你
  [01:33.96]I really want you 我真的需要你
  [01:34.51]Is a poor man rich in solitude?一个穷人拥有好多寂寞
  [01:38.48]Or when mother earth complained 或当母亲实在地抱怨时
  [01:41.17]Did the beggar pray for a sunny day but 乞丐为阳光明媚而祈祷
  [01:47.08]Lady luck for rain 女士为雨而感到幸运
  [01:50.70]They say a million people bow and scream 他们说一万人鞠躬和尖叫
  [01:54.12]To an effigy of gold 为了黄金的肖像
  [01:56.93]As so life begin 生活如常进行
  [01:59.29]And the ship we\'re in 我们坐着的船
  [02:01.52]And history unfold 历史公开
  [02:05.41]I really want you to really want me我真的需要,你需要我
  [02:07.07]But I really don\'t know if you can do that但我真的不知道你能否做到
  [02:09.35]I know you want to know what\'s right我知道你想知道什么是对的
  [02:11.27]But I know it\'s so hard for you to do that但我知道对你而言太难做到了
  [02:13.16]And time\'s running out as often it does时间像平常一样流失
  [02:15.26]And often dictates that you can\'t do that通常说明你不能做到
  [02:17.22]If they can\'t break this feeling inside如果他们不能跨越这内在的情感
  [02:19.66]That\'s burning up through my veins它们会在我的血管里燃烧
  [02:24.06]I really want you我真的需要你
  [02:28.01]I really want you我真的需要你
  [02:32.13]I really want you now现在我真的需要你
  [02:36.92]No matter what I say or do无论我做了什么,说了什么
  [02:40.81]The message isn\'t getting through这信息不会传到你的耳中
  [02:44.48]And you\'re listening to the sound你在听着
  [02:47.64]Of my breaking heart我心碎的声音
  [02:52.57]No matter what I say or do 无论我做了什么,说了什么
  [02:56.61]The message isn\'t getting through 这信息不会传到你的耳中
  [03:00.54]And you\'re listening to the sound 你在听着
  [03:03.48]Of my breaking heart我心碎的声音
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答
也许感兴趣的知识